شفافیت در ورزش/صحبت های حمزه مظفری کاپیتان سالهای قبل و مربی گل گهر سیرجان از روز گذشته حسابی به سوژه ای جالب برای برخی رسانه ها تبدیل شده است . ظاهراً حمزه مظفری در گفتگو با رسانه ها قصد داشته طوری حرف بزند که اگر مربی یونانی هم این گفتگو را دید، تا حدودی متوجه صحبت های او شود و به همین خاطر در گفتگوی خود با رسانه ها سعی کرده تلفیقی از کلمات فارسی و انگلیسی استفاده کند که هم فارسی صحبت کرده باشد و هم انگلیسی؛ یعنی هم ایرانی ها متوجه صحبت های او شوند و هم مربی یونانی گلگهر. حالا این مصاحبه حمزه مظفری به سوژه خیلی از رسانه ها تبدیل شده و هریک دست به شوخی های جالبی با حمزه زده اند. یکی از رسانه با انتشار کلیپ صحبت های حمزه مظفری تیتر زده؛«من به coach گفتم، coach به من گفت». رسانه دیگری تیتر زده؛«فارسی کم بلد، فارسی یکمی ضعیف». شاید به نحوه صحبت کردن حمزه مظفری به عنوان یک مربی حرفه ای نمی توان ایراد گرفت ولی خب اینجا وضعیت فرق می کند و می شود از کاه هم کوه ساخت!
اشتراک گذاری
دیدگاهتان را بنویسید